Sügise hakul sai kootud oma armsale 3 aastasele "roosale" roosad käpikud ja mütsike.
Dec 23, 2010
SAAGU KINDAD, SOKID JA SIIS MÜTS!
Mõned pildid ka valmis kinnastest, millel puudu oli vaid päkajagu lõnga! Lõngast,mis peale päka valmimist üle jäi, sündisid sokid. Suur tänu "Sujur´ile" kaunite nööpide eest!





****************************************
*****************************************
*****************************************
Mütsi jaoks tuli aga uuesti lõnga järel käia!
*****************************************
Dec 6, 2010
MÜTS,MÜTS JA KÄPIK --- HAT,HAT AND MITTEN
Valmisid mõned mütsid. Need kohe ootasid, et saaksid kootud. Kõik puha kinnaste süü!



Ei saanud jätta neid mütse kudumata.
Some hats are made. These were vaiting to be knitted.All because of mittens!I couldn´t let these hats not to be knitted.

Lõuna-Eestist ,Rõugest pärit kindamuster.
Kootud kollase ja tumepunasega.
Mittens patter is from South-Estonia, Rõuge.
Knitted with yellow and dark-red.

TALVEAEG - PÕHJAMAA KAAMOS Wintertime - northland gloom
Ohhoohhhooo !
Lapsed ootavad...kas on keegi käinud piilumas...?
Childrens are waiting...have somebody been peeking...?
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Nov 5, 2010
KÄPIK JA SÕRMIK - MITTEN AND GLOVE
Väike eellugu, hetkel veel pooleliolevale tööle.
Käisin külas oma kallil tütrel ja leidsin tema kaasa villasoki korvist ühe üksiku pitsilise käpiku.Küsisin ta endaga kaasa, et uuesti üles kududa.Ostsin kohalikust marketist ühe 100 gr toki Novita Nalle lõnga, mis kahjuks pole päris täisvillane, nagu ma oleksin soovinud. Valge värvi asemel võtsin musta ja käpiku asemele otsustasin teha sõrmiku.
Tänaseks jõudsin 100 gr lõnga ära kududa ja puudu jäi täpipealt pöidlaotsa jagu ;(
Homme pean nüüd selle sõrmeotsa juurde ostma aga ülejäänud 98 gr vist leiab uue rakenduse :)
A little prolog for my unfinshed job.
I visited my dear doughter and her mate, I found from basket for woolen socks a lonley lacy mitten. I asked to take it with me to re-knitting. I bought from local market one 100 gr Novita Nalle clew, which is unfortunately not purewool, as I wished. Instead white I choosed black and instead mitten I decided to knitt glove.
I`ve knitted 100 gr yarn for today and only for one fingertop is missing ;(
Tomorrow I have to buy yarn for my fingertop,but 98 gr will find a new application :)

Väike pildimäng.
Pilt kahe vahel on Hanna-Maria sümboolne nägemus inimese valikutest tema teel.
Poseerib Epp.
A little image game.
Old and new - white and black.
A picture between two images is Hanna-Marias view from choises of people on its way.
Epp is posing.

Oct 20, 2010
KÄPIKU KAARDID
Sellel aastal saadan omatehtud jõulukaardid lähedastele!
Siin saaks ka veidi tootearendust teha. Näiteks oma toodetele pakend!
This Christmas I will send self-made postcards to my closeones!
Here can make a little prodact developing. For example package to prodact.
*****************************************

Oct 15, 2010
KEL KÜÜDSE KÜLMETASE,KÜLL TUU KINDA KÄTTE VÕTT.
Kohe-kohe on tulemas talv ja mina olen sattunud kirikinnaste lummusesse. Mustrid ja värvid-värvid ja mustrid. Punane ja valge- valge ja punane. Seekord hoopis sedasi. (originaal värvid on teised)
Soon is coming winter and I´m fascinated by patterned mittens. Patterns and colours- colours and patterns. Red and white-white and red. This time that way.(origin colours are different)
NÕO - Tartumaa
originaalkinnas on lambahall, kirjatud mustaga.
origin mitten is lamb-grey, patterned with black
originaalkinnas on tumelilla, kirjatud oranziga
origin mitten is dark-purple,patterned with orange
Sep 20, 2010
KAARUSPAEL
Eelmise aasta koolitusel Käsitööga Tööle, üheks õpitud tehnikaks sai kaaruspael . See on 2 ja/või enama silmuse abil kootud pael. Kududa saab näppudel,kaarushargil või siis varrastel.
Esiemad kasutasid seda paela oma kampside ja kuubede kaunistamisel.Tuntuim on loomulikult mulgi pikk-kuub, kuid siinkohal tuleks mainida, et kaaruspael ei olnud üksnes punane, vaid on ka tumesiniseid, rohelisi ja kollaseid nöörtikandeid tehtud nende abil.Ka on see kaunistustehnika levinud üle Eesti, kuid enim siiski Lõuna-Eestis.
Oma kogemus ütleb, et u 1m kaaruspaela kudumiseks hargiga, kulub ca 1 tund.
Kaaruspaelast nöörtikandid kuubedel meenutavad sõdurisinelite kaunistusi. Neil oli ka praktiline omadus. Nöörtikandiga sai ära peita õmbluse kohti, mis muidu ei jääks kaunid.
Minuga on nii, et tahaks kohe peale oskuse omandamist, seda ka kasutada! Aga ega ma nüüd veel pikk-kuube ja kampsi tegema pole hakanud. Kahjuks! Ja praktiline vajaduski selle järele puudub. Küll on naissugu aga edev ja nii ma siis praktiliselt paningi oma valmiskootud kaaruspaelad edevusse ehk ehetesse. PUNANE
Jun 19, 2010
LAADALE
Apr 16, 2010
LAMMASTE VILTIMISE TÖÖTUBA


Apr 6, 2010
Eneli tutvustab ennast


Elu, aga sundis tol ajal ise tegema asju, kui tahtsid omale uusi pükse-seelikut-kotti, kaubanduses lihtsalt polnud midagi huvitavat saada.
Sellisest ise pusimisest tekkis ajapikku juba ka kogemus ja julgus. Nii panin ma ennast jälle ja jälle proovile uute ettevõtmistega. Kui mu esimene tütar sündis, otsustasingi, et lõpuks on laps ju vanemale õpetajaks ning ma õppisin kannatlikkust. Kudusin sokke- ja mitte enam ühekaupa. Proovisin kampsuneid, ise veel mõtlesin, et kui suurt ei jõua, alustan laste suurustest.
Olgu mainitud, et mul on suur ja põnev perekond. Olen teist korda abielus ja mul on 4 tütart.Koos uue abikaasaga on mu pereks saanud ka tema 3 poega, kes aeg-ajalt täiendavad meie naisväge. Nii on saanud mu "käsitöömaaniad" konkreetsed tarbijad.
Ühel eluetapil otsustasin ennast täiendada ja õppisin "Sõrmkübara" õmbluskoolis õmblemist. Tegin lõputööks enda jaoks keerulised ruudulisest kangast püksid ja karvase jaki kootud varrukatega. Kel huvi õmblemist õppida soovitan uurida http://www.sormkybar.ee/ .
Olen alati imetlenud lapitehnikat ja ei saanud aru, kuidas on võimalik sellist hunnikut kangatükke kokku panna. Üks asi on õmmelda riideid ja hoopis teine kangast-riideid lõikuda juppideks ja siis jälle uuesti kokku õmmelda. Ja oligi tekkinud uus väljakutse! Sukeldusin lapitehnikasse. See on võlumaa, kus fantaasial pole piire! Küll tulevad appi väikesed nipid, mida oleks hea teada, et vältida palju lolli tööd. Nii nagu mina sellega algust tegin :)
Tundus, et tektiil on mind vallutanud. Tahtsin minna sügavamale , juurte juurde tagasi. Nii ma leidsin ennast Viljandi Kultuuriakadeemia täiendõppe muinastekstiili kursusele registreerumas.
Selle koolituse käigus tekkis mul tõeline aukartus esivanemate suhtes. Ma mõistsin, kui palju pidi vaeva nägema ja kogukonnas koostööd tegema kanga saamiseks. Kui lihtsate vahenditega on võimalik luua keerulisi sõnumitest pakatavaid vöid. Kui ilusad ja edevad on naised läbi aegade olnud. Mehed muidugi ikka ka! Sain aru, et nii pole see ainult eestlastega vaid sellised me inimesed olemegi. Tutvusin ja proovisin kõladega kudumist,nõeltehnikas kudumist, vaselisi keerutada, paela punuda,lõnga kedrata kedervarrel ja püsttelgedel kududa.
Tänasel päeval osalen projektis "Käsitööga Tööle2" Tartu grupis. Loodan saada piisavalt kogemusi ja oskusi oma käsitööhuvi rakendamisel ettevõtlusse.
Alates sügisest 2009 on Põlva Talurahvamuuseumisse Karilatsi kokku käinud väike grupp naisi, keda ma juhendan kõladega kudumisel. Eeloleval suvel on plaanis muuseumiga koostöös teha mõned avatud töötoad, kus külastajad saaksid osaleda.
Käsitööga Tööle projektis osalejatega on tekkinud soe ja mõnus koostöö MTÜ Tuleloo näol, kes tegutseb Eesti Rahva Muuseumi juures. Minu pähe on tekkinud palju ideid ja plaane, mida tahaks ellu viia...
Subscribe to:
Posts (Atom)