Oct 17, 2011

SUVEMEENUTUSI


Jagan siia mõned pildid Pudasjärve Koduloomuuseumist, kus töötasin terve möödunud suve.
Tegu on väikese armsa muuseumiga Soomes Pohjos-Pohjanmaal Pudasjärve vallas, mis rajati kohalike ajaloohuviliste aktivistide poolt 1960. aastal. Esemete kogumisega alustati juba 1957 aastal.
Esimeseks muuseumihooneks sai vana viljamagasin, kohalike puuseppade poolt ehitatud 1859 aastal. Kõik ülejäänud hooned-rajatised on paigale siirdatud ümbruskaudsetest küladest.
Väga põnev ja ka meestele tõsisemat huvi pakkuv on metsameeste kämping Taivalkoskelt (ehitatud 1952),kust saab suurepärase ülevaate karmidest töötingimustest põhjamaa metsalangetamisel. Meeste lemmikuks on vanade mootorsaagide väljapanek, alustadest "Druzbadest" lõpetades "Husqvarnadega".

Minu lemmikuteks on aga tekstiilid.
Tykkymyssy või ka koppamyssy on läänesoome rahvariiete juurde kantav peakate, mida kandsid täiskasvanud leerikooli läbinud naised. Selle peal võis kanda ka siidisalli.
Müts vormitakse paberist, kaetakse siidiga ja kaunistatakse tikandiga, külgedele asetatakse peen niplispits ja taga siidpaelast lips.
Üldisemalt hakati neid kasutama 18.sajandil, mil tõrjus välja tanu ja liniku.






Kirikus käimise siidrätikud.


Puidust karbikesed kirikusiidide hoidmiseks.


Oct 15, 2011

ESIMEST LUND OODATES

Kudusin need valged kindad inspireerituna erinevatele paikadele omaseid võtteid kasutades. Pöidla kudumine iseloomulik Kihnule, kindasuu Saaremaale. Lambahalli tikandi valisin hoopis Soome rahvariide uurija Theodor Schvindti raamatust "Ompelu ja nauhakoristeita" .
Sorttalan käpälikkö sorkan kanssa - kinda välisküljele, kanavarpaistarha - kindasuusse.



Dec 23, 2010

ROOSA!


Sügise hakul sai kootud oma armsale 3 aastasele "roosale" roosad käpikud ja mütsike.






SAAGU KINDAD, SOKID JA SIIS MÜTS!

Mõned pildid ka valmis kinnastest, millel puudu oli vaid päkajagu lõnga! Lõngast,mis peale päka valmimist üle jäi, sündisid sokid. Suur tänu "Sujur´ile" kaunite nööpide eest!


****************************************


*****************************************


*****************************************
Mütsi jaoks tuli aga uuesti lõnga järel käia!


*****************************************





Dec 6, 2010

MÜTS,MÜTS JA KÄPIK --- HAT,HAT AND MITTEN

Valmisid mõned mütsid. Need kohe ootasid, et saaksid kootud. Kõik puha kinnaste süü!
Ei saanud jätta neid mütse kudumata.

Some hats are made. These were vaiting to be knitted.All because of mittens!I couldn´t let these hats not to be knitted.








Lõuna-Eestist ,Rõugest pärit kindamuster.
Kootud kollase ja tumepunasega.

Mittens patter is from South-Estonia, Rõuge.
Knitted with yellow and dark-red.






TALVEAEG - PÕHJAMAA KAAMOS Wintertime - northland gloom

Ohhoohhhooo !
Lapsed ootavad...kas on keegi käinud piilumas...?

Childrens are waiting...have somebody been peeking...?


* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *


* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *




Nov 5, 2010

KÄPIK JA SÕRMIK - MITTEN AND GLOVE


Väike eellugu, hetkel veel pooleliolevale tööle.
Käisin külas oma kallil tütrel ja leidsin tema kaasa villasoki korvist ühe üksiku pitsilise käpiku.Küsisin ta endaga kaasa, et uuesti üles kududa.Ostsin kohalikust marketist ühe 100 gr toki Novita Nalle lõnga, mis kahjuks pole päris täisvillane, nagu ma oleksin soovinud. Valge värvi asemel võtsin musta ja käpiku asemele otsustasin teha sõrmiku.
Tänaseks jõudsin 100 gr lõnga ära kududa ja puudu jäi täpipealt pöidlaotsa jagu ;(
Homme pean nüüd selle sõrmeotsa juurde ostma aga ülejäänud 98 gr vist leiab uue rakenduse :)

A little prolog for my unfinshed job.
I visited my dear doughter and her mate, I found from basket for woolen socks a lonley lacy mitten. I asked to take it with me to re-knitting. I bought from local market one 100 gr Novita Nalle clew, which is unfortunately not purewool, as I wished. Instead white I choosed black and instead mitten I decided to knitt glove.
I`ve knitted 100 gr yarn for today and only for one fingertop is missing ;(
Tomorrow I have to buy yarn for my fingertop,but 98 gr will find a new application :)







Väike pildimäng.
Vana ja uus - valge ja must.
Pilt kahe vahel on Hanna-Maria sümboolne nägemus inimese valikutest tema teel.
Poseerib Epp.

A little image game.
Old and new - white and black.
A picture between two images is Hanna-Marias view from choises of people on its way.
Epp is posing.